Catulli Carmina

Odi et amo, quare id faciam,
fortasse requiris.
Nescio,
sed fieri sentio et excrucior.

Catulo

**Traducción

Odio y amo, tal vez preguntes
por qué lo hago.
No lo sé, pero siento
que soy torturado y transformado.

3 respuestas para “Catulli Carmina”

  1. Lesbia:

    En verdad "excrucior" sería más bien "sufro" no transformado

  2. Anónimo:

    Lesbia, no es una traducción mía.
    Me alegra que la rama de humanidades se pase por mi página :P
    Bienvenida seas, y me encanta tu pseudónimo.

  3. Sofia:

    HOLA: queria saber si alguien tiene la traduccion completa al castellano de Catulli Carmina de Carl Orff . En internet figura una que eta incompleta.
    Me podrian ayudar??

    GRACIAS

Deja un comentario