Stairway to heaven
Led Zeppelin - Stairway to heaven
(Traducción abajo)
There’s a lady who’s sure all that glitters is gold
And she’s buying a stairway to heaven
And when she gets there she knows if the stores are closed
With a word she can get what she came for
Woe oh oh oh oh oh
And she’s buying a stairway to heaven

There’s a sign on the wall but she wants to be sure
And you know sometimes words have two meanings
In the tree by the brook there’s a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Woe oh oh oh oh oh
And she’s buying a stairway to heaven
There’s a feeling I get when I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
And the voices of those who stand looking
Woe oh oh oh oh oh
And she’s buying a stairway to heaven
And it’s whispered that soon, if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn for those who stand long
And the forest will echo with laughter
And it makes me wonder
If there’s a bustle in your hedgerow
Don’t be alarmed now
It’s just a spring clean for the May Queen
Yes there are two paths you can go by
but in the long run
There’s still time to change the road you’re on
Your head is humming and it won’t go because you don’t know
The piper’s calling you to join him
Dear lady can’t you hear the wind blow and did you know
Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our souls
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll
Woe oh oh oh oh oh
And she’s buying a stairway to heaven
There’s a lady who’s sure all that glitters is gold
And she’s buying a stairway to heaven
And when she gets there she knows if the stores are closed
With a word she can get what she came for
And she’s buying a stairway to heaven, uh uh uh
Led Zeppelin - Escalera al cielo
Hay una dama que asegura que es oro todo lo que reluce
Y está comprando una escalera al cielo
Y cuando llega allí sabe si las tiendas están cerradas
Con una palabra puede conseguir lo que vino a buscar
¡Guo, oh, oh, oh, oh!
Y está comprando una escalera al cielo
Hay una señal en la pared pero ella quiere estar segura
Y sabes que a veces las palabras tienen dos significados
En el árbol por el riachuelo hay un pájaro que canta y dice
Que a veces todos nuestros pensamientos son un presentimiento
¡Guo, oh, oh, oh, oh!
Y está comprando una escalera al cielo
Hay un sentimiento que tengo cuando miro hacia el oeste
Y mi espíritu clama por salir
En mis pensamientos he visto anillos de humo a través de los árboles
Y las voces de aquellos que están parados mirando
Guo, oh, oh, oh, oh
Y está comprando una escalera al cielo
Y susurró que pronto, si todos evocamos la melodía
Entonces el flautista nos llevará a razonar
Y un nuevo día amanecerá para aquellos que están de pie desde hace mucho
Y el bosque hará eco de las risas
Y me hace preguntarme
Si hay bullicio en tu vallado
No te alarmes ahora
Es solo limpieza de primavera para la Reina de Mayo
Si hay dos caminos por donde puedes ir
Pero en la larga carrera
Aún hay tiempo para cambiar tu ruta
Tu cabeza está zumbando y no se irá porque no sabes
Que el flautista te está llamando a que te unas a él
Querida dama, no puedes oír el viento soplar y tu sabías
Tu escalera está en el viento susurrante
Y mientras nosotros seguimos bajo el camino
Nuestras sombras mas grandes que nuestras almas
Allí camina una dama que todos conocemos
Que emite luz blanca y quiere mostrar
Como todo aún se convierte en oro
Y si tu escuchas muy atento
La melodía vendrá a ti al fin
Cuando todo es uno y uno es todo
Ser una piedra y no rodar
Guo oh oh oh oh
Y está comprando una escalera al cielo
Hay una dama que asegura que es oro todo lo que reluce
Y está comprando una escalera al cielo
Y cuando ella llega allí sabe si las tiendas están cerradas
Con una palabra ella puede obtener lo que vino a buscar
Y está comprando una escalera al cielo, uh uh uh
24 Agosto, 2005 a las 11:56 pm
esta super perrona esta cancion la adoro me encanto la traduccion pero ojala pongan algo asi de las canciones de nirvana por que esas tambien estas bien chingonas
19 Octubre, 2005 a las 2:53 am
me encanta led zeppelin es para mi el mejor grupo con canciones en ingles aparte de falcon, pink floyd, etc
5 Noviembre, 2005 a las 7:12 am
Led zeppelin es lo maschingon y con esta rola leparte le madre a todas pero no hay que olvidar que tambien esta jimmy hendrix,Jim Morrison,Janis joplin,John Lennon y los demas grupos que cambiaron la historia del rock y no como unos pendejos que quieren ser o tener la fama de estos chingones de la musica como en Mexico hay un grupo pendejo que se hace llamar moderato que mierda es eso es una copia de mierda de Van halen y el pendejo no tuviera fama si no es por el grupo llamado fobia que toca chido por cierto pero bueno ese no es el punto al que le guste el rock clasico ES CHINGON
4 Diciembre, 2005 a las 4:08 am
hola muy buena rola clasificada de las mejores de todos los siglos LED ZEPPELIN RULES FOR EVER!!
CUIDENSE DEN LATA
10 Enero, 2006 a las 12:05 am
bonjour
me gusta muchicimo esta cancion…todo el tiempo estube buscando esta traduccion…aunque la entendia siempre he querido saber como sentia leerla…pero no con mi propio vocabulario…eso…pongan mas de led zeppelin pero tambien está Queen…y en fin..muchos mas…pongan rock clasico…eso si que es musica! y bueno por ahi tambien sirve U2
eso…
au revoir
11 Enero, 2006 a las 8:42 pm
esta es una cancion que dice mucho de todos y a la vez no dice nada. led zeppelin es hablar de performance en el arte de hacer musica. hay muchos queriendo hacer esto pero lamentablemente ya no se puede por que el espiritu que habia en los 60' y 70' se ha perdido (los dijo robert plant).
larga vida a led zeppelin y claro no nos olvidemos de nosotros.
28 Enero, 2006 a las 8:50 pm
hola soy julia y tengo 12 años, se puede decir mucho de esta cancion,Esta cancion es una genialidad, tiene mucha poesia y dice cosas muy importantes y lindas, Led Zeppelin revoluciono al rock pesado, y lo bueno de ellos es que no es rock pesado y listo, en muchas de sus canciones, tienen aires celtas y orientales, muy buena combinacion, jimmy page es un genio y todo zepp es un fenomeno ¡¡¡vamos Zeppelin!!!
13 Febrero, 2006 a las 1:10 am
INCREIBLE TRADUCCION!!! 100pre escuche esta cancion x su ritmo y ahora ke veo la traduccion es GENIAL es una obra maestra!!! me enamore del ROCK CLASICO… EXELENTE pero tambien traduzcan algunas de Jim Morrison ke tienen muy buenas letras tambien… chau SaLu2 desde Argetntina…
LLOPI!
19 Febrero, 2006 a las 4:56 pm
Buenisima la cancion… podrian traducir un par de u2 o the bealtes, estaria bueno
saludos !!!
3 Julio, 2006 a las 6:40 am
falta traducir la parte que dice:
And it makes me wonder
19 Septiembre, 2006 a las 4:25 am
ESTA bien la traduccion solo con algunos errores y faltan palabras chequenlo
19 Septiembre, 2006 a las 11:31 am
Para mí el verbo “checar” no existe.
Lo siento, pero odio los anglicismos.
23 Diciembre, 2006 a las 8:12 am
Hola; esta canción ha sido un himno personal para mi por muchisimo tiempo. yo relice la traducción hace un buen con diccionario en mano pues no sabia mucho de ingles y mas alla de que haya algún error en la presente traducción creo que su escencia no se pierde. la encontre por casualidad, hace bastante que no la leia, gracias por que la pusiste aqui
21 Enero, 2007 a las 5:00 am
esta canción es la mejor balada de rock y de cualquier tipo de música,expresa lo q puede resultar la vida, esos sentimientos q a veces no sabemos explicar,”a veces todos nuestros pensamientos son un presentimiento”
nunca se podrá escribir una canción igual q esa q se pueda sentir con todo el alma.jalabio
21 Enero, 2007 a las 5:01 am
siempre estará en mi vida,es una jartada
9 Noviembre, 2007 a las 4:48 pm
esta cancion es la hostia, no hay otra como esta.
GRANDES son led zeppelin
que perduren en la memoria
16 Noviembre, 2007 a las 9:44 pm
lastima que digan que sea satánica x q suena muy bien….. aguante pink floyd…. los mejores lejos!!!!
12 Mayo, 2008 a las 5:17 pm
esta composición, es capaz de unir las conciencias de tod@s, a través de una expresión musical y literaria, que remueve la mente, el cuerpo y el espíritu.
95% de la materia NO es visible
solo el 5%, y gracias a la luz, se nos presenta a simple vista
16 Octubre, 2008 a las 11:25 pm
CON PRODIGY PUEDES VER LOS MEJORES VIDEOS Y CANALES DE TV EN INTERNET POR QUE PRODIGY TIENE LO MEJOR DE LO MEJOR